Xesyn’he mi’la’rajeni oyki’he ilax.
Leader 3S-PST-humiliate worker lazy.
The boss humiliated the lazy employee.
Wow, this is a sentence which, at least in this font is longer in English than in Rejistanian. Normally this does not happen that often when I think of the sentence first in English.
The word is pretty much how you expect it to be from this meaning, however, one important faccette of the term is that ritual humiliation is one of the stages of the journey to become inikresaist priest. As such, someone might say xe’la’rala’rajeni reja kivo (I was humiliated like a kivo, an aspiring priest). Rajeni’tan means humiliation and rajeni’he is someone who humiliates either currently or habitually.