This word is the opposite of the word of yesterday. Even though I only used a visual term here, it can mean anything which is disgusting to the senses. Tesixu means the same thing, but is the related adjective/adverb (rejistanian does not see a difference between these categories). A tesixu’he should wear a bag over his head, shower or stop making so annoying noises, tesixu’het should be hidden from perception, and tesixu’tan is uglyness.

Tesixu can also refer to abstract uglyness: Ika’het’ny (temporary solutions) can ‘tesixu even if they are not directly observed. Sorry, I enjoy using state verbs in English far too much than a sane person should.

If something is only disgusting to one sense, you can, of course, specify it:
‘inta tesixu: to look ugly
‘dela tesixu: to sound bad
‘yjanu tesixu: to smell bad
‘mehda tesixu: to taste bad
‘kanti tesixu: to feel bad/to cause a bad tactile sensation.

Of course, these words work with oejelu (or more specific terms) as well.

Example: Rejistaniha mi’lil “tesixu” lystas alna “oejelu”. Jilih mi’ma’ta ‘kiska. (Rejistanian 3S-have ugly before-PST more beautiful. This 3S-be_able-NEG (INF)be_coincidental: Rejistanian had “ugly” earlier than “beautiful”. This can’t be coincidental.)

Sorry, could not resist (it is true, BTW. I used veka (good) for quite a time). Actual example: Ovik’het mi’tesixu. Mi’jumek yi. (food 3S-be_ugly. 3S-be_spicy too_much: The food tastes bad. It is too spicy)